Prevod od "al mio cuore" do Srpski


Kako koristiti "al mio cuore" u rečenicama:

# Fai cantare al mio cuore #
¶ ZBOG TEBE MI SRCE PEVA ¶
So di aver detto che siamo "amici-amici",.....ma sarebbe mentire al mio cuore.
Znam da kažem da smo samo obièni drugari... ali to ne bi bilo iskreno.
Incomincerò con... alcune osservazioni... di un tema che è vicino a tutti noi e molto caro al mio cuore
Zapoèeæu sa nekoliko zapažanja na temu koja mi je istovremeno i dobro poznata i draga srcu.
Una rivista diversa, molto più vicina al mio cuore ispirata dalla ristrutturazione di questa casa.
Drukèiji èasopis mnogo bliži mom srcu. lnspirisan renoviranjem ove kuæe.
Hai ucciso 4 uomini cari al mio cuore.
Uzeo si èetiri èoveka bliska mom srcu!
E una fanciulla che manca al mio cuore pura e dolce che attende di completare d'amore il canto... chissà dove c'è una fanciulla mai incontrata che è fatta
I on peva. I koliko mi nedostaje. Èist i sladak kojeg èekam da upotpuni moju ljubavnu pesmu.
Niente porterebbe più gioia al mio cuore che una buona tazza di thè inglese.
Ništa mi nije tako blizu srca kao šolja dobrog engleskog èaja.
Sei sempre con me, vicino al mio cuore.
Uvijek si sa mnom, blizu mog srca.
In questo modo tutti voi sarete vicino al mio cuore per sempre.
Na taj naèin æete svi biti zauvijek blizu mog srca.
Mia moglie me l'ha dato prima che andassi in battaglia... affinche' potessi tenere sempre il mio tesoro piu' prezioso vicino al mio cuore.
Moja žena mi je dala ovo pre nego što sam krenuo u borbu... kako bih uvek mogao da držim moje najdragocenije blago blizu mog srca.
Ho scoperto solo ora quanto saldamente si era stretto attorno al mio cuore.
Nisam do sada ni znao koliko mi je prirastao srcu.
Va bene, vai, ma sappi che hai messo le ali al mio cuore.
Idi, aIi si daIa kriIa mom srcu.
E vi terro' qui vicino al mio cuore, va bene?
I držaæu vas ovde, pored mog srca, ok?
Ho rinunciato al mio cuore affinche' la Regina risparmiasse quello di Bianca.
Dao sam svoje srce da Kraljica poštedi Snjeguljièino.
Sì, Miss First Lady, nella tasca, vicino al mio cuore.
Da, Prva damo. U džepu kod srca.
Ed è per questo che oggi rendiamo onore alla Croce Rossa una forza del bene molto vicina al mio cuore.
Zbog toga poštujemo Crveni krst. Primenjenu dobrotu, što mi je vrlo blisko.
Che avrei potuto rimediare... se avessi trovato il coraggio... di dare ascolto al mio cuore.
Rekao je da mogu postupiti ispravno, ako sam dovoljno hrabar i slušam šta mi je u srcu.
Ma in fondo al mio cuore sapevo però che anche zone oltre il mio villaggio avevano bisogno di opportunità.
Међутим, негде у срцу схватила сам да је мом крају ван мог села потребна додатна промена.
[Posso esaminare un problema distante] Ero costretto a fare anche un secondo esperimento, volevo andare oltre, magari affrontando un problema più difficile e più vicino al mio cuore.
[Mogu da istražujem udaljeni problem] Pa sam bio primoran da izvodim nove eksperimente i želeo sam da odem još dalje - da se bavimo čak i težim problemom, koji je pritom meni blizak.
Per fare questo lavoro devi avere cieca fiducia in qualcuno perché questa freccia è puntata al mio cuore.
Да бисте радили овако нешто, морали сте потпуно да верујете особи, јер ова стрела је уперена у моје срце.
Non ho negato ai miei occhi nulla di ciò che bramavano, né ho rifiutato alcuna soddisfazione al mio cuore, che godeva d'ogni mia fatica; questa è stata la ricompensa di tutte le mie fatiche
I šta god željahu oči moje, ne branjah im niti uskraćivah srcu svom kakvo veselje, nego se srce moje veseljaše sa svakog truda mog, i to mi beše deo od svakog truda mog.
3.4788620471954s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?